-
1 fraudulent alteration
1) Юридический термин: изменение документа с целью обмана, изменение с целью обмана (документа)2) Экономика: подделка документа3) Бухгалтерия: подчистка документа (напр. чека)4) Банковское дело: подделка чека5) Макаров: подделка документа (напр. чека)6) Безопасность: подделка, мошенническое изменение (напр. документа), преднамеренное изменение (напр. документа) -
2 defraud
dɪˈfrɔ:d гл.
1) надувать, морочить, обманывать, вводить в заблуждение Syn: beguile into, beguile out of, cheat into, chisel out, con into, con out of, cozen, deceive, delude, diddle
1), do out of, gull II
2., shaft
3), swindle
2., trap into, trick into, trick out of
2) обманом лишать( of - чего-л.) ;
выманивать, присваивать (себе) They defrauded four million citizens of their rights. ≈ Они лишили четыре миллиона граждан их прав. he defrauded them of their money ≈ он выманил у них деньги обманывать;
отнимать (с помощью обмана) ;
выманивать (у кого-л.) - to * creditors ввести в заблуждение кредиторов - with intent to * с целью обмана - to * smb. of smth. выманить что-л. у кого-л. defraud выманивать ~ обманом лишать (чего-л.) ;
выманивать;
to defraud (smb.) of his rights обманом лишать (кого-л.) прав ~ обманывать ~ отнимать путем обмана ~ обманом лишать (чего-л.) ;
выманивать;
to defraud (smb.) of his rights обманом лишать (кого-л.) прав -
3 defraud
[dıʹfrɔ:d] vобманывать; отнимать (с помощью обмана); выманивать (у кого-л.)to defraud smb. of smth. - выманить что-л. у кого-л.
-
4 collusion
сущ.1) сговор, тайное соглашениеа) общ. (соглашение в результате переговоров, обычно тайное; заговор)б) эк. (соглашение между несколькими лицами о поддержании цен на определенном уровне, напр., соглашение нескольких фирм с целью выработки общей ценовой политики)Syn:See:Office of Fair Trading, Restrictive Practices Court, collusive oligopoly, non-collusive oligopoly, cartel2) сговора) юр. ( с целью причинения вреда третьему лицу)б) юр. (с целью обмана суда и оказания влияния на его решение; напр., соглашение между истцом и ответчиком о сокрытии некоторых фактов или инициация судебного разбирательства по совместному соглашению сторон, направленная на последующее использование судебного решения в ненадлежащих целях)
* * *
1) тайный сговор нескольких лиц для совершения мошенничества или иных незаконных действий; 2) тайный сговор между истцом и ответчиком.* * *. одна из форм недобросовестной конкуренции в международной торговле. Разновидностями Т.с. являются сговоры участников закрытых торгов, неофициальные соглашения о разделе рынков и установлении цен и др. Предварительная договоренность участников торгов приводит к незаконной сделке, когда фиктивный 'победитель' расплачивается с фиктивно 'проигравшим' по заранее согласованной схеме. Соглашения о разделе означают их распределение по территориальному и ассортиментному принципу, а также распределение покупателей и поставщиков. Соглашения об установлении цен блокируют рыночный механизм ценообразования и могут распространяться на готовую и промежуточную продукцию и сырье. . Словарь экономических терминов 1 . -
5 sand
sænd
1. сущ.
1) а) песок;
гравий to scatter, spread, sprinkle, strew sand ≈ насыпать песок, посыпать песком coarse sand ≈ крупный, грубый песок fine sand ≈ мелкий песок a grain of sand ≈ песчинка б) мн. песчинки
2) а) мн. песчаный пляж;
отмель Syn: sandbank, shoal I
1. б) поэт. морской берег в) уст. суша (как противопоставление воде)
3) а) мн. пески;
пустыня б) мн. песчаные почвы, песчаники
4) а) песок в песочных часах б) перен.;
обыкн. мн. (отведенное) время жизни the sands are running out ≈ время подходит к концу;
дни сочтены;
конец близок The remaining sands of my life are few. ≈ Немного мне осталось жить.
5) амер.;
разг. мужество, стойкость;
выдержка;
выносливость he was losing his sand ≈ он постепенно терял выдержку Syn: pluck
1., stamina
6) песочный цвет The new Renault comes in black, silver, blue or sand. ≈ Экземпляры новой модели автомобиля Рено будут черного, стального, синего или песочного цвета.
7) мед. песок (патологические отложения в полостях некоторых органов) ∙ built on sand throw sand in the wheels
2. гл.
1) а) посыпать песком;
зарывать в песок The floors are sanded in the most primitive country-inn fashion. ≈ Полы засыпаны песком, прямо как в каком-нибудь деревенском трактире. б) с.-х. покрывать посевные почвы песком с целью их защиты
2) чистить или шлифовать песком The quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood down. ≈ Качество сделанного покрытия зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево.
3) подмешивать песок (с целью обмана, камуфляжа)
4) а) посадить судно на мель б) перен. поставить( кого-л.) в трудное положение
5) а) растирать песком б) мор., сл. оттирать, тщательно отчищать в) тех. зачищать, шлифовать шкуркой to sand a piece of furniture ≈ отшкурить мебель
6) стопорить, закупоривать;
затруднять движение The well stopped of its own accord, probably sanding up. ≈ Родник, возможно, перестал течь из-за того, что засорился. песок, гравий - fine * тонкий песок - a grain of * песчинка - a great figure covered with the *s of oblivion( образное) великий человек, преданный забвению обыкн. pl песчинки - numberless as the *s on the seashore бесчисленные как песчинки на морском берегу - to number *s взять на себя непосильную задачу;
пытаться сделать невозможное обыкн. pl песчаный пляж - to play on the *s играть на пляже /на песке/ отмель, песчаная коса - to run upon the *s сесть на мель pl пески, пустыня - unending *s бесконечные пески песок в песочных часах pl время;
дни жизни - the *s are running out /low/ срок истекает;
время подходит к концу;
конец уже близок, жизнь подходит /близится/ к концу - the *s are numbered дни уже сочтены, конец близок (американизм) (разговорное) выдержка, стойкость характера, мужество - a man with plenty of * in him человек большой выдержки - it takes * to do it чтобы сделать это, требуется много мужества песочный цвет (сленг) деньги( разговорное) влажный, подмоченный сахар( горное) хвосты( от обогащения) > to plough the *(s) заниматься бесполезным делом, тратить силы впустую > to build on * строить на песке > to put /to throw/ * in the wheels /in the machine/ ставить палки в колеса, создавать искусственные препятствия > to knock the * from under smb. выбить у кого-л. почву из-под ног посыпать песком - to * a road посыпать песком дорогу заносить песком (устье реки, порт и т. п.) зарывать в песок шлифовать, чистить песком - to * off the rough edges сгладить острые края, смягчить острые вопросы - the surface should be thoroughly *ed down before you apply any paint поверхность нужно тщательно очистить до нанесения краски подмешивать песок, смешивать с песком - to * the sugar подмешивать песок в сахар посадить (судно) на мель ~ песочный цвет;
built on sand построенный на песке, непрочный ~ pl песчинки;
numberless as the sand(s) бесчисленные, как песок морской sand амер. разг. мужество, стойкость;
выдержка ~ pl пески;
пустыня ~ песок;
гравий ~ песок в песочных часах;
перен. (обыкн. pl) время;
дни жизни ~ песочный цвет;
built on sand построенный на песке, непрочный ~ pl песчаный пляж;
отмель ~ pl песчинки;
numberless as the sand(s) бесчисленные, как песок морской ~ подмешивать песок;
to sand the sugar подмешивать песок в сахар ~ посадить судно на мель ~ посыпать песком;
зарывать в песок ~ чистить или шлифовать песком ~ подмешивать песок;
to sand the sugar подмешивать песок в сахар the sands are running out время подходит к концу the sands are running out дни сочтены;
конец близок to throw ~ in the wheels амер. = ставить палки в колеса;
создавать искусственные препятствия -
6 sand
1. noun1) песок; гравий2) (pl.) песчинки; numberless as the sand(s) бесчисленные, как песок морской3) (pl.) песчаный пляж; отмель4) (pl.) пески; пустыня5) песок в песочных часах; fig. (обыкн. pl) время; дни жизни;the sands are running outа) время подходит к концу;б) дни сочтены; конец близок6) amer. collocation мужество, стойкость; выдержка7) песочный цветbuilt on sand построенный на песке, непрочныйto throw sand in the wheels amer. = ставить палки в колеса; создавать искусственные препятствия2. verb1) посыпать песком; зарывать в песок2) чистить или шлифовать песком3) подмешивать песок; to sand the sugar подмешивать песок в сахар4) посадить судно на мель* * *(n) песок* * ** * *[ sænd] n. песок, гравий, формовочная земля; песок в песочных часах; время, дни жизни; выдержка, стойкость, мужество; песочный цвет v. посыпать песком, зарывать в песок, шлифовать песком, чистить песком, подмешивать песок; посадить судно на мель* * ** * *1. сущ. 1) а) песок б) мн. песчинки 2) а) мн. песчаный пляж б) поэт. морской берег в) устар. суша (как противопоставление воде) 3) а) мн. пески б) мн. песчаные почвы 4) а) песок в песочных часах б) перен.; обыкн. мн. (отведенное) время жизни 2. гл. 1) а) посыпать песком; зарывать в песок б) с.-х. покрывать посевные почвы песком с целью их защиты 2) чистить или шлифовать песком 3) подмешивать песок (с целью обмана, камуфляжа) 4) а) посадить судно на мель б) перен. поставить (кого-л.) в трудное положение -
7 conveyance
kənˈveɪəns сущ.
1) связано с перемещением грузов а) перевозка, транспортировка Postal arrangements for the conveyance of money, as well as letters. ≈ Почтовые службы по перевозке денег, а также и писем. б) сл. кража (обычно карманная) в) ток, ход Pipes for the conveyance of gas, water, or other fluid. ≈ Трубы для тока газа, воды и подобного. An aperture at the top, for the conveyance of smoke. ≈ Отверстие наверху, чтобы уходил дым. г) любое транспортное средство;
уст. тягловый скот The convenience of public conveyances. ≈ Удобства общественного транспорта. Syn: transport, vehicle, transfer д) канал (в самом широком смысле) Syn: passage, channel е) в органе: труба или полость для подачи воздуха в резонаторные трубы( обычно одна такая труба на регистр)
2) юр. передача собственности (особенно недвижимого имущества) от одного лица другому, документ о такой передаче
3) сообщение, манера подачи мысли;
передача, традирование (может прямо не переводиться) No man could forbear weeping, his conveyance was so affecting. ≈ Никто не мог удержаться от слез, так прочувствованно он умел говорить. In those things which had no certain conveyance to posterity. ≈ В тех вещах, которые если и дойдут до наших потомков, то непонятно, как. перевозка, транспортировка - air * воздушная перевозка перевозочное, транспортное средство;
экипаж - trains and buses are public *s поезда и автобусы - это средства общественного транспорта передача - * by pump перекачивание насосом сообщение, передача (новостей, известий и т. п.) - the * of ideas распространение идей (юридическое) передача прав, имущества документ о передаче прав или имущества - to draft a * составлять документ о передаче прав или имущества conveyance акт о передаче правового титула ~ юр. документ (о передаче имущества) ~ документ о передаче имущества ~ документ о передаче прав ~ доставка ~ наемный экипаж ~ перевозка, транспортировка ~ перевозка ~ перевозочное средство ~ перевозочные средства ~ юр. передача (имущества) ~ передача ~ передача имущества ~ передача прав ~ передача правового титула (преимущественно на недвижимость) ~ сообщение (идей и т. п.) ~ транспортировка ~ транспортное средство ~ горн. транспортер, конвейер ~ of firm передача фирмы ~ of passengers перевозка пассажиров ~ of property передача права собственности ~ of property передача собственности ~ of real estate передача права собственности на недвижимость ~ of real property передача недвижимости fraudulent ~ отчуждение имущества с целью обмана кредиторов out-and-out ~ полная передача правового титула voluntary ~ добровольная передача правового титула без встречного удовлетворенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conveyance
-
8 fraudulent conveyance
отчуждение имущества с целью обмана кредиторовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fraudulent conveyance
-
9 personate
ˈpə:səneɪt гл.
1) играть роль He personated the hero on the stage ≈ Он играл роль героя на сцене.
2) выдавать себя за кого-л. (ботаника) масковидный играть роль - he magnificently *d Othello он великолепно играл роль Отелло перевоплощаться - the actor's first duty is to represent the personage, to * первая обязанность актера - раскрыть образ, перевоплотиться воплощать;
олицетворять - she *d humility она была воплощением смирения (юридическое) выдавать себя за другое лицо (с целью обмана и т. п.) personate выдавать себя за (кого-л.) ~ играть рольБольшой англо-русский и русско-английский словарь > personate
-
10 intent
1. [ınʹtent] n1. намерение, цельwith intent - преднамеренно, умышленно
2. 1) предназначение2) уст. значение, смысл2. [ınʹtent] a♢
to all intents and purposes - а) как бы то ни было; в любом случае; б) фактически, по существу; на самом деле; в действительности1. сосредоточенный, напряжённо-внимательный; пристальныйintent look - а) пристальный взгляд; б) сосредоточенный вид
2. (on)1) погружённый (во что-л.); поглощённый, занятый (чем-л.)to be intent on smth. - сосредоточить своё внимание на чём-л.
to keep one's mind intent on smth. - постоянно быть занятым мыслью о чём-л.
2) полный решимости; настойчиво стремящийся (к чему-л.)he is intent on doing his best - он полон решимости сделать всё, что от него зависит
-
11 personate
I [ʹpɜ:sən(e)ıt] a бот. II [ʹpɜ:səneıt] v1. играть роль2. 1) перевоплощатьсяthe actor's first duty is to represent the personage, to personate - первая обязанность актёра - раскрыть образ, перевоплотиться
2) воплощать; олицетворять3. юр. выдавать себя за другое лицо (с целью обмана и т. п.) -
12 fraudulent trading
эк., юр. = wrongful trading* * *ведение дел компании с целью обмана кредиторов или в других нечестных целях, в том числе принятие от клиентов денег в то время, когда компания не может выплатить свои долги и выполнить обязательства по контракту -
13 Theft Act 1968
док.эк., юр., брит. закон "О воровстве", 1968 г. (законодательный акт, являющийся важной частью законодательства о компаниях Великобритании; касается вводящей в заблуждение отчетности официальных лиц компании с целью обмана участников компании или кредиторов; предусматривает наказание до 7 лет лишения свободы)See: -
14 salted well
«солёная скважина» (непродуктивная скважина, в которую подрядчик залил сырую нефть с целью обмана инвеститоров)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > salted well
-
15 affidavit of no collusion
Универсальный англо-русский словарь > affidavit of no collusion
-
16 fish for a sucker
Табуированная лексика: соблазнять, искушать ( обыч. мужчину) с целью обмана (кражи, ограбления) -
17 fraudulent application
1) Банковское дело: заявление (о выдаче банковской карточки) с целью обмана, мошенническое заявление (о выдаче банковской карточки)2) Общая лексика: мошенническая программа, мошенническое приложениеУниверсальный англо-русский словарь > fraudulent application
-
18 fraudulent concealment
1) Юридический термин: утаивание в обманных целях, утаивание с целью обмана2) юр.Н.П. намеренное умолчаниеУниверсальный англо-русский словарь > fraudulent concealment
-
19 fraudulent conveyance
1) Юридический термин: отчуждение имущества, направленное к обману кредиторов2) Экономика: отчуждение имущества, направленное на обман кредиторов3) Деловая лексика: отчуждение имущества с целью обмана кредиторов4) юр.Н.П. сделка во вред кредиторам -
20 fraudulent deal
См. также в других словарях:
принимавший вид с целью обмана — прил., кол во синонимов: 2 • игравший (110) • прикидывавшийся с целью обмана (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
прикидывавшийся с целью обмана — прил., кол во синонимов: 2 • игравший (110) • принимавший вид с целью обмана (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Точка обмана — Deception Point Обложка российского издания Автор: Дэн Браун … Википедия
ПРИЧИНЕНИЕ ИМУЩЕСТВЕННОГО УЩЕРБА ПУТЕМ ОБМАНА ИЛИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ДОВЕРИЕМ — преступление против собственности, предусмотренное ст. 165 УК РФ и представляющее собой причинение имущественного ущерба собственнику или иному владельцу имущества путем обмана или злоупотребления доверием при отсутствии признаков хищения.… … Словарь-справочник уголовного права
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв … Советская историческая энциклопедия
игравший — прил., кол во синонимов: 110 • ажиотировавший (1) • барабанивший (11) • бесившийся (71) … Словарь синонимов
ФАЛЬСИФИКАЦИЯ — (ново лат., от лат. fallere обманывать, вводить в заблуждение). Подделка разного рода веществ, преимущественно пищевых продуктов, также примеси в жидкостях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
Свинец (медико-санит. очерк) — Токсикология С. и его соединений. В древние времена отравления С. вызывались бывшей в большом ходу свинцовой посудой. Случаи отравления и ныне встречаются весьма часто, вследствие чрезвычайно обширного применения С. в самых разнообразных отраслях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Свинец — (медико санит. очерк) Токсикология С. и его соединений. В древние времена отравления С. вызывались бывшей в большом ходу свинцовой посудой. Случаи отравления и ныне встречаются весьма часто, вследствие чрезвычайно обширного применения С. в самых… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
IP-спуфинг — (от англ. spoof мистификация) Вид хакерской атаки, заключающийся в использовании чужого IP адреса с целью обмана системы безопасности. Метод, используемый в некоторых атаках. Состоит в проставлении в поле обратного (source) адреса IP… … Википедия
Хороший — Хороший, плохой, злой Хороший, плохой, злой Il buono, il brutto, il cattivo Жанр вестерн … Википедия